Sobre libros y camellos

Título: El Corán.

Título: El Corán.

Es conocida la cita de Borges acerca del folclore, la autenticidad y el Corán: ”Gibbon observa que en el libro árabe por excelencia, en el Alcorán, no hay camellos; yo creo que si hubiera alguna duda sobre la autenticidad del Alcorán, bastaría esta ausencia de camellos para probar que es árabe.”

Sin embargo, leo en Letras Libres que sí hay camellos en el libro sagrado de los musulmanes, no menos de 19. Cae un mito.

Pinta tu aldea

Título!: Anna Karenina. Autor: León Tolstói.

Título!: Anna Karenina. Autor: León Tolstói.

“Anna Karenina”, la prueba de que la “chick lit” puede también ser un clásico de la literatura decimonónica rusa.

¡Es ella!

Título: “Chelsea Street: A Novel”. Autor: Danny Wallace.

Título: “Chelsea Street: A Novel”. Autor: Danny Wallace.

 

Los traductores de títulos tanto de películas como de libros, tanto en Argentina como en Francia, tienen algo en común: son unos degenerados que hacen lo que se les ocurre con una impunidad absoluta pensando que le hacen un favor al espectador o al lector. Esto ya fue brillantemente reseñado por Liniers. En este caso, “Chelsea Street: A Novel”, se convierte extrañamente en “C’est elle!” (¡Es ella!), porque aparentemente es mejor…  Tal vez porque no se le ocurrió nada “mejor” o no tuvo tiempo, el traductor al español dejó el título original.

El libro, si uno se guía por el resumen, es una novela “chick lit” del tipo boy meets girl que cuenta la historia de un treintañero londinense que tiene la mala suerte de llamarse Jason Priestley, como el otrora protagonista de “Beverly Hills 90210”. Después de una separación, que “vive mal” porque su ex rehace su vida como si nada, él se choca con una desconocida, flechazo, y se queda sin advertirlo con su cámara de fotos, que le revela cosas triviales e importantes de su vida. En fin.

¿Adaptarse y desaparecer?

Título: Las Dos Torres. Autor: J.R.R. Tolkien.

Título: Las Dos Torres. Autor: J.R.R. Tolkien.

Después de la adaptación de Harry Potter al cine, es raro ver a alguien leyendo hoy la saga de J. K. Rowling. En cambio, El Señor de los Anillos parece seguir teniendo adeptos.

Una lectora en el diván

Autor: David Nasio. Título:" Un psicoanalista en el diván".

Autor: David Nasio. Título:” Un psicoanalista en el diván”.

La que lee es la de la izquierda, en segundo plano (la otra esmartfonea). No fue fácil ver la tapa. Desde mi asiento apenas percibía la foto del autor que desde la portada mostraba un puño cerrado de confianza a la altura de su pera. Antes de bajar logré ver que era un libro de J.D. Nasio. No llegué a ver el título, pero identifiqué el dibujo de tapa, que localicé después en el sitio de la FNAC. Ahí, ante mi supina ignoracia, descubrí que no se trataba de un autor de autoayuda, como me pareció que daba a entender la ilustración, sino un eximio discípulo argentino  (rosarino) de Lacán y profesor de La Sorbona. Bueno, aunque por ahí después de todo yo no estaba completamente equivocado. Dejo las líneas de lo que cuenta  en sus primeras líneas la entrada Wikipedia de este buen hombre, así como el link de una vieja entrevista en Página/12.

Dice Wikipedia:

“Nasio emigró de Sudamérica a Francia en 1969 para trabajar con Jacques Lacan. Fue profesor de la Universidad de París VII Denis Diderot, Sorbonne, y es considerado uno de los más importantes comentaristas del psicoanálisis lacaniano. Fue el primer psicoanalista en ser introducido en la prestigiosa Legión de Honor francesa. Además de participar en los seminarios de Lacan y en la traducción de sus Escritos al español, es autor de numerosos libros en francés y español, y él es el director de la séminaires Psychanalytiques de París, un importante centro para la formación psicoanalítica y la difusión del pensamiento psicoanalítico a los no especialistas”.

Llevar el apunte

apuntesIntentaba leer los apuntes, prolijamente redactados sobre un papel cuadriculado. Pero rápidamente, el smartphone mató la lectura.

 

Biblioteca sobre ruedas

Bibliotecha sobre ruedas

Título: “Mañana lo dejo”. Autor: Gilles Legardinier.

La línea C del Réseau Express Régional, más conocido por sus siglas RER, es un tren que atraviesa París  conectando los suburbios del sudeste con el Castillo de Versalles, situado al oeste de la capital francesa. Sus pasajeros suelen ser una mezcla de “banlieusards” que huyeron de la ciudad, que van y vuelven de sus lugares de trabajo parisino, y turistas que se suben por lo general en la estación Saint-Michel Nôtre Dame. Algunos vagones están decorados con reproducciones fotográficas  plastificadas de cuadros de batallas y muebles presentes en Versalles. El resultado es bastante kitsch, aunque a la gente le gusta. Aquí puede verse la reproducción de una biblioteca del castillo.

 

Sobornar al librero

Título: Game of Thrones. Autor: George R.R. Martin.

Título: Game of Thrones. Autor: George R.R. Martin.

Hay pocos libros tan unisex como la saga ‘Game of Thrones’, según lo que se puede observar en el transporte público. En Francia, a medida que HBO difundía la versión televisiva de la obra de George RR Martin, los televidentes más impacientes empezaron a buscar las novelas en las librerías para adelantarse. Y cuando agotaron la obra traducida, empezaron a encargar los libros directamente en inglés, como ocurrió con Harry Potter. La fascinación llegó al punto que conozco a una chica que sobornó al librero para que le diera el último tomo publicado, que estaba guardando esperando la autorización de la editorial para ponerlo a la venta.

La grey de Grey

Título: Cincuenta sombras de Grey. Autora: E.L. James.

Título: Cincuenta sombras de Grey. Autora: E.L. James.

 

El vagón ya venía lleno y todos se empujaban para hacerse un hueco. Y ella, imperturbable. Incluso cuando otra pasajera rozó el lomo de su libro con otro ejemplar de Cincuenta sombras de Grey siguió leyendo en su burbuja.

¿Qué más decir que no se haya dicho ya sobre este libro? La primera vez que la humanidad lee ostensiblemente pornografía en público. Y son mujeres, dicen que amas de casa, que compran sus ejemplares en el supermercado.

¿Se es lo que se lee?

Título: Ninguém Como Tu. Autora: Anna Casanovas

Título: Ninguém Como Tu. Autora: Anna Casanovas

 

Soy de los que te miran la biblioteca sin pedir permiso. De los que se caen en tu casa y recorren sin pudor las estanterías confirmando impresiones y prejuicios, viendo qué libros pusiste en evidencia, cuáles leíste en la playa (hinchados por el sol y la sal), los inconfesables relegados a una segunda  fila, de los intocados. Y me fijo como si hubiera un atajo para saber quién sos a través de esas pistas verdaderas o falsas, identificando trampas, sacando conclusiones erradas, sin saber realmente ni cómo llegaron ahí ni qué te parecieron esos títulos. Igual uno nunca llega a conocer a nadie.